21.12.2016
Tourismus
Zitronenseife kaufen
Das letzte Abendmahl, Napoleons Zahnbürste und andere Dubliner Kuriosa: ein Stadtführer von Frank McNally
Von Jürgen Schneider
»Barracks« scheint ein schwer zu übersetzendes englisches Wort zu sein. Es kommt auf der ersten Seite des Joyceschen Romans »Ulysses« vor: »Back to the barracks.« Joyce wollte von Anfang an die militärische Okkupation Irlands durch britische Truppen thematisieren. Dieses Anliegen lässt sich allerdings mit der deutschen Fassung des Romans nicht verdeutlichen, denn in der Übersetzung von Hans Wollschläger musste die Kaserne – und nichts anderes bedeutet das Wort »barr...
Artikel-Länge: 5699 Zeichen


