21.08.2018
Sinnliche Abstraktionen
Von Helmut Höge
Es soll hier um die Übersetzung von Marx’ »Kapital« ins Mongolische gehen, da könnten einige Vorbemerkungen zu dieser Sprache hilfreich sein. Das Mongolisch-Russisch-Französisch-Wörterbuch des polnischen Mongolisten J. E. Kowalewski aus dem Jahr 1844 unterscheidet vier Sprachschichten : 1. ein nomadisches »Grundgewebe von Wörtern« (die Schnittmenge mit den benachbarten Tungusen und den Turkvölkern); 2. indotibetische Begriffe, die mit dem Buddhismus ins Land gelangt...
Artikel-Länge: 4361 Zeichen


